金属
发表于 2010-12-6 10:16:00
本帖最后由 金属 于 2010-12-6 10:18 编辑
苍:多指灰白色或植物的青色,以此引申出苍老、苍凉等会意词。——百度百科
深青色,深绿色:苍翠。苍松。苍天。苍穹(苍天)。苍龙。
灰白色:苍白。苍苍(a.灰白;b.苍茫)。苍老。苍劲 。
苍,草色也。——《说文》
苍白 :白而微青的颜色 苍翠 :嫩绿的
猜想。。。苍字在色上,与“灰白”,“青绿”,“草色”相关,联系到虫色上,简单的组词,便会联想到,“灰青”,“草色白青”。
妄想一:人之常说虫之青而灰者,是否灰蒙蒙于外,深青底色散发于内,观之若隐若现,显示朦胧“薄”青色之虫?
妄想二:谱之所谓草色白青,是否翠绿于内,而外覆白毛闪闪之虫,一如青草之翠绿,水纤毛晶光闪闪于外?
妄想三:所谓青而苍者,必备两点,内蕴深厚,外有覆盖。
二少爷
发表于 2010-12-6 11:44:17
苍。看着粗其实实细。{:1_178:}
最高指士
发表于 2010-12-6 14:17:50
{:1_178:}这个苍字如用在蟋蟀上,而局限于青或灰白。在下不敢苟同。我的观点就是指皮壳。与色和年龄都无关。
赵王在燕京
发表于 2010-12-6 14:49:40
最高指士 发表于 2010-12-6 14:17 static/image/common/back.gif
这个苍字如用在蟋蟀上,而局限于青或灰白。在下不敢苟同。我的观点就是指皮壳。与色和年龄都无关。 ...
{:1_201:}{:1_186:}{:1_190:}
金属
发表于 2010-12-6 15:30:43
本帖最后由 金属 于 2010-12-6 15:34 编辑
中国汉字的理解,从古至今,已经大大的被简洁化,一如繁体字的被简化,“苍”字本身的理解,我想古今也有区别了。
“苍”字在当今的理解,大概最常用的便是苍老的意思,用于蛐蛐上,大概就是皮壳枭老的意思吧。
而据我网上搜索的资料,“苍”字在古时候,绝对是与色相关的,而古人为文谨慎,不会乱用字,既然用,必有所指。
本人孤陋寡闻,不清楚蛐蛐学问上,这个“苍”字是从何时开始被引用。如果是现代人借用的,那么单指皮壳老,是可以理解的,但是如果古已有之,那么我们深究一下他的本源含义,大概也不算是想太多了。
长乐居士
发表于 2010-12-6 15:57:24
金属 发表于 2010-12-6 15:30 static/image/common/back.gif
中国汉字的理解,从古至今,已经大大的被简洁化,一如繁体字的被简化,“苍”字本身的理解,我想古今也有区 ...
{:1_191:}{:1_181:}{:3_292:}
沙皇寿星
发表于 2010-12-6 22:44:28
{:3_294:}{:3_292:}学习,学习,再学习
青皮
发表于 2010-12-7 17:19:39
水平实在有限,认真听课。。。。。。。。。。。
王春太少
发表于 2010-12-8 08:23:59
苍---劲.同意荡秋风的发言{:1_183:}{:1_199:}
秋仕秋士
发表于 2010-12-8 10:00:47
王春太少 发表于 2010-12-8 08:23 static/image/common/back.gif
苍---劲.同意荡秋风的发言
{:1_199:}
王春太少
发表于 2010-12-8 11:08:58
回红旗;谢谢茶香沁悱!{:1_190:}{:1_181:}
红牙翅子
发表于 2010-12-8 14:50:11
{:1_178:}搬个板凳,认真听课。
大麦兜
发表于 2010-12-8 17:21:39
这个字确实很难言传,只可意会。
大愚鱼夫
发表于 2010-12-9 09:45:19
其实,人要学会把复杂问题简单化,千万不要简单问题复杂化.
说简单:苍与色有关,是由色光体现的,而就活体而言不指具体的颜色,我理解的蟋蟀上的"苍",是指: (1) 干,虫无润泽感,无潮嫩.所以从色光上体现就是没有(很少)反射.前面有人说了"木".
(2)骨感强烈.这样的虫,都是骨多肉少,饱经风霜在艰苦环境历练过的,他肯定是大笼拍.
(3)神, 神态上体现了具有干练,健康.
我理解的苍,就是这样的,三个字:骨,干,神{:1_179:}
给点意见吧,很少敢在大厅广众面前说虫的.难得兴趣.{:2_230:}
值得庆贺
发表于 2010-12-11 02:01:59
嘛苍.
韩光明
发表于 2010-12-19 19:22:24
苍即老,老即苍.
明易堂主
发表于 2010-12-19 21:58:57
对相虫而言,苍,是一种氛围,是虫的精、气、神通过虫的整体反映出来的一种气质,就像人的气质一样,是观察者的一种总体感觉。{:1_199:}
蓝项金背
发表于 2010-12-19 22:10:01
路过,再进来看看!{:1_201:}