<P align=center></P>
<P align=center>泰国歌手sara感人力作《即使知道要见面》<br>มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้ <br>mong kon orn aen lae mong kon rong hai <br>看见脆弱的人看到哭泣的人 <br><br>บางคนปวดใจ กับรักที่มี <br>bung kon pwud jai gub ruk tee mi <br>某人为爱而心伤痛 <br><br>บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่ <br>bung kon toom tae toom jai hai daem tee <br>某人奉献付出全部的心 <br><br>ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา <br>mai hen waa mi arai keun ma <br>没看到有任何回报 <br><br>ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร <br>chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai <br>我只是想要问 那样做是为了谁 <br><br>ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม <br>tee tum long bpai naed neuy bung mai <br>一直做下去 疲惫吗 ? <br><br>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <br>peur kum waa ruk laew arai gor yom ton ! <br>为了爱 甚麽都愿意承受 <br><br>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ <br>peur bung kon arai gor yom tum <br>为了某人 甚麽都愿意做 <br><br>ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก <br>toom tae took yung tum peur kum waa ruk <br>奉献付出一切 为了爱而做 <br><br>แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี <br>dae hark waa ruk laew mai mi arai di <br>但如果爱了之后 没有甚麽好 <br><br>และนานไป ไม่ได้อะไรคืน <br>lae nun bpai mai dai arai keun <br>而且久而久之 没有任何回报 <br><br>รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ <br>ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai <br>为何去爱 要忍受到何时 不明白 <br>จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี <br>jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi <br>直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛 <br><br>ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที <br>chun dai toom tae toom jai hai tung tee <br>我可以奉献付出全部的心 <br><br>ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา <br>roo lery don ni sing tee tum hai soo ton <br>tee hen gor mi dae roy num da <br>现在知道 让我面对承受的事情 <br><br>อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง <br>you ngub bung kon yung mi kwarm hwung <br>和某人在一起 拥有希望 <br><br>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <br>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum <br>为了爱甚麽都愿意承受 <br><br>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... <br>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk <br>为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做 <br><br>ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี <br>dor hai meur ruk laew mai mi arai di <br>没有任何回报 我依然承受下去 <br><br>เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ <br>jer gub dua eng teung roo teung kao jai <br>自己遇到后才知道 才明白 <br><br>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <br>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum <br>为了爱 甚麽都愿意承受 <br><br>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... <br>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk <br>为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做 <br><br>ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี <br>dor hai meur ruk laew mai mi arai di <br>即使爱了以后 没有甚麽好 <br><br>นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป <br>nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai <br>没有任何回报 我依然承受下去 <br><br>เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ <br>jer gub dua eng teung kao jai <br>自己遇到才明白 </P>