国虫网

 找回密码
 虫友注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1896|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[单曲] 听一曲意大利歌坛首席女声萝拉普西妮

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-3-16 13:43:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<P align=center><IMG src="http://images20.51.com/5002/a/a5/c9/net3girl/1195873676_0.50006300.jpg"><BR>Laura Pausini,1974年5月16日出生在意大利北部的一个小城市Solarolo,迁往米兰后居住至今.<BR><IMG src="http://images20.51.com/5001/a/a5/c9/net3girl/1195873811_0.04844300.jpg"></P>
<P align=center><BR>Laura Pausini萝拉普西妮被誉为意大利歌坛首席女声,其宽厚的音域和意大利风情成为她的特色。从93年出道至今,超过160张的白金销售,并且夺取了世界音乐奖、欧洲畅销奖及4座拉丁葛莱美奖提名。<BR></P>
<DIV align=center><EMBED  src=http://resource.teacher.com.cn/resource/chuzhong/2007-12-16/2007121620123157445677900/2007121620123157445677.mp3 width=281 height=27 type=audio/mpeg loop="1" AutoStart="1" ShowStatusBar="1"></DIV></EMBED>
<P align=center><BR>下载:<a href="http://resource.teacher.com.cn/resource/chuzhong/2007-12-16/2007121620123157445677900/2007121620123157445677.mp3" target="_blank" ><FONT color=#2f5fa1>Laura Pausini-un'emergenza d'amore</FONT></A></P>
<P align=center><BR><BR>歌词:<BR>un'emergenza d'amore 急需爱情 <BR>Il mio bisogno di te 我需要你 <BR>Un desiderio cosi speciale 一个如此特殊的欲望 <BR>Che assomiglia a un dolore per me 对我来讲却是某种类似痛苦的感觉 <BR>un'emergenza d'amore 急需爱情 <BR>E no, non si chiede perche 不要问为什么<BR>un canto libero, verso il mare 一首朝向大海自由之歌 <BR>Questo viverti dentro di me 你就在我的心里 <BR>Sei il vino e il pane 你是面包,你是酒 <BR>Un'esigenza naturale 你是自然的生理需要 <BR>Sei un temporale che 你是带给我阳光 <BR>Porta il sole da me, dolcemente 你是暴风雨后的阳光的温暖 <BR>Mi spiazzi il cuore ed io, ti portero 敞开你的心 <BR>Detro le mie tasche, ovunque andrai 我将把你放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你 <BR>Come una moneta, un amuleto 就像硬币和护身符 <BR>Che tra le mie mani, cullero 放在我的手心 <BR>un'emergenza d'amore 急需爱情 <BR>Questo volerti per me 我需要你 <BR>Averti adesso per non fare asciugare 我现在拥有你 <BR>Dalla bocca il sapore di te 不要拭去唇边你的味道 <BR>Sei il bene e il male 你是善,你是恶 <BR>Una battaglia un carnevale 你是一场战役,一场狂欢 <BR>Sei la passione che 你是我心里永远不会休止的激情 <BR>No, non ha tregua per me, dolcemente 甜蜜的激情 <BR>Mi spiazzi il cuore ed io, ti porter 敞开你的心 <BR>Dentro le mie tasche, ovunque andrai 我将把你放进我的口袋里,不管我走到哪里,都会带着你 <BR>Come una moneta, un amuleto 就像硬币和护身符 <BR>Che tra le mie mani, stringero 紧紧握在握的手心 <BR>Sei la mia prigione, l'evasione dentro me 你是一座监狱,在我心里成功越狱 <BR>Oltre la ragione 超越了理智 <BR>Solamente io conosco cosa c' e' <BR>Quell'amore che io ho per te 这份爱就是属于你的 <BR>Io ti portero 我带你进来 <BR>Dentro le mie tasche, ovunque andrai 无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 <BR>Come un incantesimo segreto 就像一个暗藏的魔法 <BR>Per i giorni vuoti che vivro 照进我空虚的日子里 <BR>Per inseguirti in ogni viaggio, che farai 我追赶你每一次旅行的步伐 <BR>Dentro le mie tasche, ovunque che andrai 无论我走到哪里,你都像永远装在我口袋里一样 <BR>Come una moneta, un amuleto 就像一个硬币,一个护身符 <BR>Che tra le mie mani, stringero.紧紧握在我的手心</P>
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享

QQ|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|国虫网蟋蟀论坛 ( 苏ICP备13046818号  

GMT+8, 2025-5-6 11:04 , Processed in 0.101865 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 主机支持:安雄科技

快速回复 返回顶部 返回列表